top of page
multiple-orbs.gif



Definition von Mehrsprachigkeit

zurück zu Mehrsprachigkeit

 - 1 -
Auf der Ebene der Sprache
Im akademischen Bereich wird zwischen interner und externer Mehrsprachigkeit unterschieden.


Interne Mehrsprachigkeit

 

 

 Interne Mehrsprachigkeit bedeutet, dass es auch innerhalb einer einzigen Sprache viele verschiedene Sprechweisen gibt. Es gibt regionale Unterschiede, die die Dialekte einer Sprache ausmachen. Es gibt soziale Unterschiede: Ältere Menschen sprechen anders als Teenager, ein Landwirt verwendet vielleicht andere Wörter als ein Webdesigner, der in einer Großstadt lebt. Doch die Art und Weise, wie wir sprechen, hängt auch davon ab, wo wir sind, mit wem wir sprechen und was wir erreichen wollen. Diese Unterschiede und Variationen innerhalb einer Sprache werden als „interne Mehrsprachigkeit“ bezeichnet.


Externe Mehrsprachigkeit

 

 

 Externe Mehrsprachigkeit ist immer dann gegeben, wenn mehr als eine Sprache verwendet wird. Das ist es, was die meisten Menschen unter Mehrsprachigkeit verstehen. Es ist jedoch nicht immer einfach, eine Sprache von einer anderen zu unterscheiden. Warum unterscheiden wir zwischen Schwedisch und Norwegisch, zwei Sprachen, die sich sehr ähnlich sind, während wir die Art und Weise, wie eine Person in Marokko und eine Person in Dubai beide sprechen, als Arabisch einstufen? Ein gängiges Sprichwort in der Sprachwissenschaft besagt, dass eine Sprache „ein Dialekt mit einer Armee“ ist: Was eine Sprache zu einer Sprache macht, hängt weitgehend von den politischen Umständen ab und weniger von einigen inhärenten Eigenschaften.

 - 2 -
Individuelle Zwei- oder Mehrsprachigkeit
Individuen sind zwei- oder mehrsprachig.
In der Wissenschaft wird zwischen verschiedenen Arten des Erwerbs oder des Erlernens einer anderen Sprache unterschieden.


Zweisprachiger Erstsprachenerwerb
 

Wenn die Eltern unterschiedliche Sprachen sprechen, erwirbt das Kind während des Aufwachsens beide Sprachen gleichzeitig. Sprachwissenschaftler nennen dies zweisprachigen Erstspracherwerb. Wenn Sie und Ihr Partner unterschiedliche Sprachen sprechen, sollte Ihr Partner seine Sprache mit Ihrem Kind sprechen, während Sie Ihre Sprache verwenden sollten. Das ist das Prinzip „ein Elternteil, eine Sprache“; Ihr Kind wird die Sprachen anfangs vielleicht ein wenig vermischen, aber sehr bald in der Lage sein, sie zu trennen. Ihr Kind wird sein ganzes Leben lang davon profitieren.​


Erwerb einer Zweitsprache
 

 

Als Zweitspracherwerb bezeichnet man die Situation, in der jemand eine andere Sprache in einem Kontext erwirbt, in dem sie im täglichen Leben verwendet wird. Wenn Sie zu Hause Arabisch sprechen, aber Deutsch oder Italienisch die Sprache der Gesellschaft ist, in der Sie leben, erwerben Sie und Ihre Kinder diese Sprache als Zweitsprache. Sie erhalten zwar in gewisser Hinsicht eine formale Bildung, aber Sie und Ihre Kinder werden mit Deutsch oder Italienisch konfrontiert sein, wenn Sie das Haus verlassen, und Sie müssen diese Sprache sehr bald beherrschen, um mit anderen zu kommunizieren.


Lernen einer Fremdsprache
 

 

Fremdsprachenlernen bedeutet, dass jemand eine andere Sprache in einem Klassenzimmer lernt, in dem sie nicht allgemein gesprochen wird. So lernt man zum Beispiel Englisch, Französisch oder Mandarin als Fremdsprache in der Türkei oder in Spanien. Obwohl man weniger Input erhält, kann es weniger anstrengend sein, eine Sprache als Fremdsprache zu lernen als eine zweite Sprache, weil das Klassenzimmer für Fremdsprachen eine Art Schutzraum ist.




Eine lustige Tatsache:

Das Alter beeinflusst den Prozess des Zweitspracherwerbs und des Lernens, aber im Prinzip gibt es keine Altersbeschränkung für den Spracherwerb oder das Lernen. Mein Vater begann mit 70 Jahren, Englisch zu lernen. Mit 80 fühlt er sich sicher, nach England zu reisen.
bottom of page