top of page
Die Kommunikation zwischen Lehrkräften und Eltern ist von entscheidender Bedeutung; alle Lehrkräfte und alle Eltern wissen das. Die Schulen organisieren diese Kommunikation jedoch von Land zu Land sehr unterschiedlich. Ein zentraler Aspekt der Kommunikation ist die Sprache. Wie können Sie mit Lehrkräften und Schulleitungen kommunizieren, wenn Sie die Sprache nicht sprechen?
DURCH ÜBERSETZER
Schweden, Italien und Deutschland bieten für solche Fälle Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen an. Manchmal handelt es sich bei den Dolmetscher*innen um Menschen aus der Gemeinschaft; sie fungieren auch als Kulturvermittler*innen
DURCH DIE KINDER
Manchmal, wenn kein*e Dolmetscher*innen oder Übersetzer*innen zur Verfügung stehen, übernehmen die Kinder diese Aufgaben. Kinder können stolz darauf sein, eine solche Aufgabe zu erfüllen. Aber: diese Aufgabe kann zu schwierig oder auch unangemessen sein. Ein Kind sollte nicht ein Gespräch über seine schulischen Leistungen dolmetschen müssen
Fallen Ihnen noch andere Möglichkeiten ein, die sprachliche Kluft zu überbrücken?
bottom of page